|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Текущее время: 21.05.24, 16:38 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanМодераторы: Олег Бритва, Модераторы
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanОбратился ко мне форумчанин vlad-kram с просьбой помочь с переводом иерогов на бритве..
Покапался я в инете , разобрался с частью надписей, с производителем. Выкладываю тут, вдруг кому тоже бритва этой марки попадется и инфа будет полезной.. На ручке написано : 和東 <東和>- Tōwa - "Восточная гармония". Все надписи на бритве читаются с права налево. Это может указывать на то, что бритва изготовлена до 1946г. В 46-м году в Японии случилась языковая реформа, и японцы стали писать подобно европейцам слева направо. Черточка над О в слове "Tōwa" указывает на долготу гласной. Фактически по русски произносится как" Тоова". Надо сказать, что это название оказалось очень популярным среди производителей бритв в Японии. Пока искал инфу попались и бритвы других производителей , использующих эту торговую марку. На эрле кроме того же 和東, еще выбито более мелкими : 特許-Tokkyo- "патент", "зарегестрированный товарный знак", "торговая марка". Общий смысл в том, что "Tōwa" является торговой маркой. Нашел в сети фото аналогичной бритвы только с черной ручкой. Помещаю их тоже тут, так как на ней качества клейм лучше, менее затерты. Судя по всему бритвы производились в Токио, конторой TOKYO TOWA Co.,Ltd . Первая половина 20-го века. Фото и инфа с сайта: http://sekaiisan.biz/?p=764" onclick="window.open(this.href);return false; Добавлено спустя 1 час 48 минут 14 секунд: Остались сомнения по поводу двух оставшихся иероглифов, помеченных на картинке вопросительным знаком. Странно, что и японец не пояснил их смысла, скромно умолчав.)) По видимому тоже попал в затруднение. Если я правильно разобрал, то там написано : 專賣. Как читается, не нашел к сожалению. Скорее всего слово вышло из употребления. Современный переводчик его не распознаёт. Но такое словосочетание до сих пор употребляется в китайском языке со значением "эксклюзивный". Если догадки верны, то фраза целиком имеет вполне логический смысл : "Эксклюзивная торговая марка " Восточная гармония". Челябинские мужики настолько суровы, что правят бритву не на ремне, а на роже.
Re: 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, Japanunsui
Отличная работа - и главное я теперь точно знаю к кому обращатся если мне что то с японского переводить нужно - а то обращения к другому звездному японоведу часто остаются просто без ответа ..
Re: 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanПрекрасная работа с языком и источниками ! Гильдия языковых специалистов растет , как коллеге плюс !
"Ложки нет"
Re: 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanБез вопросов классно.
Немного людей, которые разбираются в иероглифах Не считая, конечно 1.3 миллиарда китайцев и японцев еще до кучи, но их поменьше будет. И я еще до сих пор спасибу не сказал, за то, что были истолкованы иероглифы на моей японке.
Re: 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanСпасибо всем Буду и дальше помогать в меру способностей.
Челябинские мужики настолько суровы, что правят бритву не на ремне, а на роже.
Re: 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanВроде тоже Това...
Отзыв об использовании будет чуть попозже.. Добавлено спустя 26 минут 58 секунд: ЗЫ: фото - тм Андрей Левченко, у мя вообще плохо с фотоаппаратом;)
Re: 東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanПобрился.... С одного раза распробовать трудновато, но вполне на уровне тех-же золингенок.. Особенность - тяжелее, на весах показала 58 грам. Взял другую наугад - 39 грамм...
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanПервая проба японского фрейма, бренд Това, сталь скорее всего шведская. Первые два фото исходное состояние, третье после того как почистил. Теперь осталось только заточить и попробовать, тяжеленькая))
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanНу вот и моя похоже такая же, только убитая и ржавая
Последнее фото нашел в интернете, вроде такие же символы как и у моей. 東和 特許 (read R>L) Tōwa Tokkyo = Tōwa Patent Ссылка на источник: https://historyrazors.wordpress.com/201 ... a-towa-co/
Последний раз редактировалось ram9 07.04.19, 16:05, всего редактировалось 3 раза.
Вот ведь ...!
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanЯ не специалист, но по моему у нас разные иероглифы на эрле
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanНа твоей: (登東和録 = Nobori Tōwa-roku = Registered Tōwa “record” Источник информации тот-же. Смотри выше. Вот ведь ...!
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanВот я и опробовал фрейм от Това, чего то особенного не ощутил, бреет как обычный немец, звук при бритье такой же. Ширина экземпляра 6/8, в удержании и пользовании удобна. В общем, обычная рабочая бритва без изысков. Из фреймов думаю еще стоит французские опробовать
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, Japanskvater, чессслово, хватит фотографировать на фоне помазков-одеколонов. Самой бритвы не видно. Какой в этом смысл? В худших традициях известных зарубежных форумов....
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, Japananton, фотографии самой бритвы есть выше. Что там смотреть, обычная дешевая Това
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanУ меня вот такой экземпляр:
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanИ как сталь? На мой вкус, простовата. Как то легко снимается на суспензии нагура, тонкую кромку не особо хорошо держит, но после правки восстанавливается. Но хочу еще разок ее перефинишровать и заново попробовать, может усталый слой
東和 Tōwa ( Tōwa & Co ) Tokyo, JapanЭту я не сам затачивал. А бреет отлично. И хват удобный.
Кто сейчас на конференцииСейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя | |
|
|
|