|
![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() |
|
||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() |
|
Текущее время: 13.06.25, 13:40 Edwards sons & CoМодераторы: Олег Бритва, Модераторы Edwards sons & CoАнглийская фамилия в названии сбивает, конечно, с толку. И "Edwards & sons" встречается достаточно часто, но без слова company и с союзом "и". А тут наоборот, союз "и" перед company. Пока не нашлась заметка в журнале " The Jewelers' Circular and the Horological Review and the Jewelers' Weekly Consolidated 1913-11-05":
Spoiler Show Был обнаружен предприимчивый, но недобросовестный немец, отправлявший немецкие столовые приборы в Канаду с надписью на английском языке «Знаменитые карманные ножи, изготовленные Edwards Sons & Co., из лучшей литой стали». Канадский комиссар таможни теперь выслеживает входящие товары, отправленные хитрым тевтоном. ну, а потом, в справочнике немецких торговых марок John Walter нашлось: Так что это Бокер, начала века только не для американского рынка, возможно для канадского. (в США гораздо раньше был принят закон, запрещающий продавать вещи без указания страны производителя. Поэтому на бритвах для американского рынка всегда писалось germany или solingen) PS Кстати, другая твоя бритва Windsor Cutlery - из этой же серии. Windsor Cutlery - такой фирмы не существует, просто английский набор слов для покупателя. Но, кто их придумал пока не нашел.
Последний раз редактировалось anton 10.06.25, 17:27, всего редактировалось 1 раз.
Кто сейчас на конференцииСейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей | |
|
|
|